June 2011
Jun 29th
275 notes
Jun 29th
8 notes
Jun 28th
24,869 notes
Jun 28th
8,214 notes
Jun 28th
3 notes
Top những trường hợp dễ gây hiểu lầm nhất
.
Bác sĩ bảo: "hãy cởi áo ra!"
.
Nha sĩ bảo: "mở rộng ra nào !"
.
Nhân viên ngân hàng bảo: "nếu rút sớm là mất quyền lợi nhé !"
.
Nhân viên viễn thông bảo: "muốn nằm trên bàn hay dựa vào tường ?"
.
Kỹ sư nội thất bảo: "Khi nào đưa vào toàn bộ rồi thì em sẽ thấy thoải mái hơn !"
.
Nhà báo bảo : xuất tin(h) thì nhớ đừng có tin(h) trùng !
.
Kỹ sư thủy lợi bảo: Vét máng đi anh, nhiều nước quá
.
Nhiếp ảnh gia bảo: Thêm vài cú nữa em, chưa có đã :)
.
Bác sĩ người miền Bắc: " cô hãy cởi tất ra " ( cái vớ miền Bắc gọi là cái tất )
.
.
.
.
.
.
via FB by LoanBB
Jun 28th
11 notes
Jun 28th
84,160 notes
Jun 28th
7 notes
Jun 27th
10 notes
Jun 27th
12 notes
Jun 27th
“Đàn ông tán gái nói 1 thành 2, đàn bà đong trai nói 2 thành 1. Đàn ông chén gái...”
– đúng không vậy? (via sutsit)
Jun 27th
10 notes
Jun 26th
3 notes
Jun 26th
777 notes
Jun 26th
8 notes
Jun 26th
1 note
Jun 26th
220 notes
Jun 26th
119 notes
Jun 26th
Jun 26th
185 notes
Jun 26th
896 notes
Jun 26th
19 notes
Jun 25th
29 notes
Jun 25th
11,309 notes
Jun 25th
3 notes
“Đố ai nằm võng ko đưa. Đố ai gặp lại người xưa ko nhìn. Đố ai quên được chữ...”
– - đó là tình (via sutsit) oh yeah;))
Jun 25th
13 notes
Jun 25th
77 notes
Jun 25th
7 notes
Thơ bựa :))
Ước gì anh đc làm mèo
để khi em ngủ anh leo lên giường
.
Ước gì em hóa thành sương
anh làm chiếc lá như giường cho em
.
Ước gì em hoá thành thùng
để anh làm gáo mình cùng múc nhau
.
Ước gì em hóa thành xôi
anh làm gà luộc anh ngồi lên trên
.
Ước gì em hóa thành tem
anh làm con dấu phang em cả ngày
.
Ước gì em hóa thành trâu
để anh là đỉa anh bâu vào đùi
.
Ước gì anh biến thành dòi
để em đi ia-hỏi anh ngoi lên nhìn
Jun 25th
16 notes
Jun 25th
4 notes
Jun 25th
610 notes
Jun 25th
19 notes
Jun 24th
184,581 notes
Jun 24th
156 notes
“#1: nhìn thấy gái dắt chó đi dạo, chạy lại làm quen: - Ồ em có con khỉ đẹp...”
– (via phapsu)
Jun 24th
4 notes
Jun 24th
13 notes
Jun 24th
445 notes
Jun 24th
41 notes
Jun 23rd
778 notes
Jun 23rd
7 notes
Jun 23rd
1,447 notes
Jun 23rd
7 notes
Jun 23rd
162 notes
Jun 23rd
18 notes
Jun 23rd
259,799 notes
Jun 23rd
93,717 notes
Jun 23rd
5 notes
Jun 23rd
65 notes
Jun 23rd
8,530 notes
Jun 23rd
28 notes